On December 23d Writers’ House held Vakhushti Kotetishvili award ceremony for poetry translation.
In the nomination for translated poetry book, the prize went to Giorgi Lobjanidze for the book “Modern Persian Literature”(publishing house “Caucasian House”)
In the nomination for translated poetry published in literature magazines, the prize went to Diana Anthimiadou and Asja Darbinian for their translation of Armenian poet Violet Grigoryan’s poetry in the magazine “Akhali Saunje”.
In total, following books and publications were presented for the Award:
BOOKS
1. Edgar Lee Masters “ed Epithaphs” - translated by Keti Nijaradze; publishing house “Intellecti publishing”;
2. French Chansons – translated by Bachana Chabradze; publishing house “Intellecti publishing”;
3. Modern Persian Poetry – translated by Giorgi Lobjanidze; publishing house “Caucasian House”;
4. George Gordon Byron “Poetry”- translated by Otar Tsiskadze; publishing house “Musical Fundation”.
PUBLICATIONS
Magazine “Akhali Saunje”
Kimberly Johnson translated by Manana Matiashvili
Violet Grigoryan translated by Anthimiadou and Asja Darbinian
Alexander Galper translated by Lela Kodalashvili
Ingeborg Bakhman translated by Maya Liparterliani
Billy Collins translated by Dalila Gogia
Heiner Muller translated by Lulu Dadiani
Magazine “Arili”
Elizabeth Bishop translated by Manana Matiashvili
Kimberly Johnson translated by Manana Matiashvili
Sergei Zhadan translated by Zviad Ratiani
Olga Sedakova translated by Lulu Dadiani
Deni Lavertov, Diana Di Prima translated by Ephemia Chavchanidze
Sheron Olds translated by Dalila Gogia
Lawrence Ferlinghetti translated by Dalila Gogia
Iosif Brodsky translated by Batu Danelia
Christine Lavant translated by Maia Liparteliani
Vakhushti Kotetishvili price for poetry translation is a joint project by Writers House and publishing house “Diogenen”, financed by the Ministry of Culture and Monument Protection of Georgia.