07 April 2020
14 projects will be supported in the framework of the second Application Period of the program “Georgian Literature in Translation” 2020

 

In the framework of the second Application Period of the program “Georgian Literature in Translation” 2020, based on the Supervisory Board decision, 14 projects will be supported by Writers’ House of Georgia:

 

 

Germany

  • Aka Morchiladze - “Maid in Tiflis” - Mitteldeutscher Verlag
  • Besik Kharanauli- “The book of Amba Besarion” - Dagyeli Verlag GmbH
  • Nodar Dumbadze - “Short story collection” - Helmut Buske Verlag GmbH
  • Lavrenti Ardaziani - “Solomon Isakich Mejganuashvili”- POP-Verlag Ludwigsburg
  • Niko Lortkipanidze - “Short story collection” - POP-Verlag Ludwigsburg
  • Mariam Tsiklauri - “An extraordinary Sunday” - POP-Verlag Ludwigsburg

 

Austria

  • Diana Anphimiadi - “Poetry Collection” - Wieser Verlag GmbH

 

Netherlands

  • Dato Turashvili -“The Other Amsterdam” - Cossee Publishers

 

Spain

  • Nana Ekvtimishvili -“The Pear-Tree Meadow” – Veguete Editiones SL

 

Ukraine

  • Aka Morchiladze - “Of Old Hearts And Sword”- Calvaria Publishing House

 

Turkey

  • Jemal Karchkhadze - “Antonio and David” – Epona Publishing House

 

Macedonia

  • Tamta Melashvili - “Counting Out” - Makedonika Litera

 

Albania

  • Zaza Burchuladze - “Adibas” - OMBRA GVG – Publishing House

 

Azerbaijan

  • Temur Babluani - “The Son, The Moon and the Wheat Field” - Qanun Publishing House
Writers’ House of Georgia © 2014
created by metaphor