23 დეკემბერს მწერალთა სახლში ვახუშტი კოტეტიშვილის სახელობის პრემიის გამარჯვებულები პოეზიის თარგმანისთვის დააჯილდოვეს.
ნომინაციაში პოეზიის წიგნად გამოცემული პოეზიის თარგმანი, პრემია გადაეცა გიორგი ლობჟანიძეს, წიგნისთვის "თანამედროვე სპარსული პოეზია", გამომცემლობა " კავკასიური სახლი".
ნომინაციაში ლიტერატურულ პერიოდიკაში გამოქვეყნებული პოეტური თარგმანი, პრემია გადაეცათ დიანა ანფიმიადის და ასია დარბინიანს ჟურნალ "ახალ საუნჯეში" გამოქვეყნებული ვიოლეტ გრიგორიანის ლექსებისთვის.
პრემიაზე წარდგენილი იყო შემდეგი წიგნები და პუბლიკაციები:
წიგნები
- ედგარი ლი მასტერსი , „რჩეული ეპიტაფიები“, - თარგმნა ქეთი ნიჟარაძემ; გამომცემლობა „ინტელექტი“
- ფრანგული შანსონი, - თარგმნა ბაჩანა ჩაბრაძემ; გამომცემლობა „ინტელექტი“
- თანამედროვე სპარსული პოეზია, - თარგმნა გიორგი ლობჟანიძემ; გამომცემლობა „კავკასიური სახლი“
- ჯორჯ ბაირონი „ლექსები“, - თარგმნა ოთარ ცისკაძემ გამომცემლობა „მუსიკალური ფონდი“
პუბლიკაციები:
ახალი საუნჯე
კიმბერლი ჯონსონი / მანანა მათიაშვილი
ვიოლეტ გრიგორიანი / დიანა ანფიმიადი,ასია დარბინიანი
ალექსანდრ გალპერი / ლელა კოდალაშვილი
ინგებორგ ბახმანი / მაია ლიპარტელიანი
ბილი კოლინზი / დალილა გოგია
ჰაინერ მიულერი / ლულუ დადიანი
არილი
ელიზაბეტ ბიშოპი / მათიაშვილი
კიმბერლი ჯონსონი/ მათიაშვილი
სერგეი ჟადანი /ზვიად რატიანი
ოლგა სედაკოვა /ლულუ დადიანი
დენის ლევერტოვი, დაიანა დი პრიმა /ეფემია ჭავჭანიძე
შერონ ოლდსი /დალილა გოგია
ლორენს ფერლინგეტი /დალილა გოგია
იოსიფ ბროდსკი / ბათუ დანელია
ქრისტინე ლავანტი / მაია ლიპარტელიანი
ვახუშტი კოტეტიშვილის პრემია "მწერლთა სახლისა" და გამომცემლობა "დიოგენეს" ერთობლივი პროექტია, რომელიც კულტურისა და ძეგლთა დაცვის სამინისტროს მხარდაჭერით ხორცილედება.