18 დეკემბერი 2020
ლიტერატურული პრემია „ლიტერა მთარგმნელებისთვის“ გამარჯვებულები ცნობილია

 

მთარგმნელობითი ლიტერატურული პრემია „ლიტერა მთარგმნელებისთვის“ გამარჯვებულები ცნობილია. პირველი მთარგმნელობითი კონკურსის გამარჯვებულები ხუთ კაციანმა ჟიურიმ გამოავლინა, რომლის წევრებიც იყვნენ:  ლევან ბერძენიშვილი, მანანა მათიაშვილი, მანანა ღარიბაშვილი, დავით კაკაბაძე და თამარ სუხიშვილი.

 

92 საკონკურსო განაცხადიდან მოკლე სიაში 1მთარგმნელი მოხვდა, ლიტერა მთარგმნელებისთვის“ პირველი ლაურეატები კი გახდნენ:

 

• საუკეთესო ახალგაზრდა მთარგმნელი

სალომე ბენიძე, რუპი კაურის წიგნისთვის „რძე და თაფლი“, გამომცემლობა „პალიტრა-L“;

 

• საუკეთესო ჰუმანიტარულ-სამეცნიერო და სამეცნიერო-პოპულარული ლიტერატურის თარგმანი  

ლალი უნაფქოშვილი, ჟულიენ გრაკის წიგნისთვის „ქალაქის ფორმა“, გამომცემლობა „აგორა“;

 

• საუკეთესო პროზაული თარგმანი

ზაზა ჭილაძე, უილიამ ფოლკნერის წიგნისთვის „დაუმარცხებლები“, გამომცემლობა არტანუჯი;


დავით წერედიანის სახელობის პრემია მთარგმნელობით საქმიანობაში შეტანილი წვლილისთვის გადაეცა ელზა ახვლედიანს. 

 

მთარგმნელობითი კონკურსი „ლიტერა მთარგმნელებისთვის“ საქართველოს განათლების, მეცნიერების, კულტურისა და სპორტის სამინისტროს ფინანსური მხარდაჭერით და მწერალთა სახლის ინიციატივით 2020 წელს  დაარსდა და წელს პირველად გაიცა. პრემიის მიზანია მთარგმნელობითი საქმიანობის ხელშეწყობა და სტიმულირება. 

 

 

 

მწერალთა სახლი © 2014
created by metaphor